I know this isn't Swedishly correct, but how wrong is it? Or how weird to use this word this way?
So I was brainstorming names for a small office practice (think like a yoga studio), and I thought of using the name "small" somehow, to reflect the studio size. I encountered the Swedish word "små" and really liked it. I am actually of some Swedish descent and the practice offers some services with the name Swedish in it. And I like that it resembles the English word small well enough.
I found out that små is actually a plual absolute however (of the word liten). But liten doesnt fit as well for me. Im not used to confronting a singular versus plural adjective so I'd like to know how wrong/strange/Swedishly incorrect it would be to call something Små (Yoga Studio) if the studio is in fact small, but is a singular entity?